Reading Master Sheng-Yen’s commentary on the Sutra of Complete
Enlightenment, I am drawn to many of the descriptions and ideas about how our
bodies and existence are united, for better or for worse. As with many Buddhist
scriptures, certain passages of this sutra indicate impurity, and our need not
to get attached to impure things. Here is one description I am reading from the
passage where the Buddha answers questions raised by the Bodhisattva of
Universal Vision :
They
[bodhisattvas] should always be mindful that the body is a union of the four
elements. Things such as hair, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones,
marrow, and brain all belong to the elements of earth. Spittle, mucus, pus,
blood, saliva, sweat, phlegm, tears, semen, urine, and excrement all belong to
the element of water. Warmth belongs to the element of fire. Motion belongs to
the element of wind. When the four elements are separated from one another,
where is this illusory body? (p.120)
I find this passage interesting
because not only are the four substances described graphically in their grosser
details, but they are mainly characterized as transient. Master Sheng Yen
points out in his commentary that these shifting substances are even shared
between all beings, and thus don’t even belong to one body. What seems
unpalatable about one person’s body is actually shared wit me. One example is
that of germs, which are literally being transmitted from one body to the next
when we catch a cold. Master Sheng Yen remarks, “Our bodies are excreting
things into the atmosphere every second. It may sound unclean, but are you
willing to claim that it isn’t happening? Do you think that you’ve never taken
anything from another individual or that you’ve never given any part of
yourself to others?” (p.124)
I have to admit that for the most
part, viewing our bodies in this way is not an easy practice. It goes against
the habitual way we view bodies as a) complete, and b) separate, and therefore
non-interactive. Not only that, but as soon as we see people, we often classify
them according to what they put on their bodies (clothes, hats, etc.) and what
this supposedly says about them as individuals. But if I contemplate the ways
in which the body is a composite of different substances which are shared, I
can start to re-envision the ways that we are not that different. Water is a
good example, because it’s pretty obvious how easily it transfers across
different bodies. I recently read a piece of writing from a colleague and
friend which described a project where students studied the local water system,
including the organisms and chemicals that reside there. Once the children
started to realize what goes into their bodies by way of the water they drink,
they started to become more curious about experimenting with water and trying
to discover its benefits and mysteries. Soon, the children even became social activists
who tried to raise awareness among other students about the risks of water
pollutants and other issues related to water. What I gather is that the
students must have become more attuned to how connected they are to others just
by way of this simple medium.
Master Sheng Yen concludes about
this section, “In order to practice well, you must detach yourself from worldly
phenomena. Whatever you gain you may lose. You should also consider any thing
or any being in the world as part of yourself” (p.124). As I was reading this
passage, I started to reflect that really, everything we are doing is receiving
and giving in turn, and nothing stays with us. Even if I am born with a special
aptitude or talent, there is no guarantee that it will stay with me (in this
lifetime or after) unless I am applying myself diligently to using it for some
kind of benefit. The facility is a function of my vow or aspiration to use my
body and mind in the limited time I have to hone in on my skill. But if I
cherish the skill as though it were “me” then I will suffer tremendously at its
loss. I recently read an example of a famous musician who suffered mentally
because he damaged his wrist to the point where he could not play piano
proficiently enough. It’s a tricky balance, to use one’s skills diligently
while not attaching a fixed self to them, or becoming too proud of those skills
and abilities.
Shengyen (1997). Complete Enlightenment: Translation and
Commentary on the Sutra of Complete Enlightenment. Elmhurst, NY: Dharma
Drum Publications.
No comments:
Post a Comment