The night is humid and muggy as I walk along Spadina Street
for my Mandarin class. Sweat starts to accumulate on my collar, even though the
sun has already started to fall bit by bit. Tonight will be a review of colors
in Ping Yin, along with hair styles and facial shapes. I struggle to remember
what the words for ‘round’ and ‘square’ are. I am convinced that the colors should
be easier to remember.
My Mandarin teacher waits for me in the
Grad House when I text her to come downstairs. A few minutes ensue. I see
students coming back to the dormitories, with faces of triumph and expectancy.
The new summer term has started, and the campus is less deserted than it was back
in May and June. I feel apprehension as seconds slip into minutes. I feel all
the vocabulary slip away from me in tiny rivulets of perspiration.
My teacher asks if we could do
the class outside, since the seats we normally have are facing the setting sun. I hesitate to agree, but we head to the outside
patio anyway. The sounds of sirens and horns fill the air. And I point to the
flowers around me to show off my colour vocabulary. But then I forget what “round”
is in Mandarin.
“Yuan”, my teacher says, calmly.
I nervously twitch my pen and
laugh. I had been trying to memorize it for quite some time, but ‘round’
somehow doesn’t look like “Yuan”.
And we proceed
down through the possible shapes of the face: ‘cheng’ for ‘long’, ‘jian’
for ‘diamond-shaped’, ‘tuo-yuan’ for
oval. And I picture stick figures with
hair of different colors, some cheng
(long),some duan (short), some straight (zhi)
and some curly (juan). Some have
brown kafei hair, some black hei-ze hair, some grey hui-ze hair.
I figure it
might take me many years to learn the language, or perhaps even decades in my case. And I hardly have the time let
alone the concentration to learn. So the feeling then arises: why do I learn
this if the result is so miniscule, compared to anything I might be able to contribute
within myself? Could I spend this time helping someone else in some way, rather
than trying to learn vocabulary that is so basic to Mandarin speakers? In this
way, my motivation sags. I wonder what it means that I am learning the
rudiments of this language. And suddenly, I feel as though there is a very
large and barely scale-able mountain ahead of me, and I haven’t even touched the
very beginning of it.
As I walk home,
I wonder, what would Shifu Sheng Yen have said about this dilemma in my heart?
Actually, my mind seems to recall his face, and what he said at one point about
giving others the chance to give something of their own abilities and talents.
I think sometimes receiving the teaching of someone else is also a way of
giving to them. It is also a lesson in patience for both teacher and learner. Here is an opportunity for me, as a tutor in English, to understand what it
must feel like for an adult to learn a new language completely from scratch:
the frustration, the laughter and the loneliness of it all. If I can’t grasp
what it means to be a beginner, how can I empathize with learners? If I have no
patience for my own inability to remember certain basic vocabulary, how can I
have patience for beginners to my own native language?
So I think that
in some sense, there is a way to see this so that I don’t feel that I am
receiving something without giving in return. But there is also something about
‘not being in a position to give’, to ‘being an absolute beginner’, that is so
humbling that it subverts the false confidence in my own role as a giver. It
subverts the traditional notion that ‘givers’ are ‘all knowing’ and omnipotent,
when in fact, giving can also be giving one’s presence to something, or giving
one’s commitment to a teacher/learner relationship, or giving one’s donation or
support. There are perhaps infinite ways to give, and this kind of experience
might encourage me to reframe how I might understand the role and purpose of
giving as well as the form it takes.
No comments:
Post a Comment